■
商品の説明
Sony CyberShot blue DSC-W350
カメラの一部の角が壊れていますが、性能には影響はありません。
One
■ of the corners Bluetooth機能 of the camera is broken, but the performance
■ is
■ not affected.
元のバッテリーがないため、テスト用に別のバッテリーを購入しましたが、それは互換性がありませんでした。ただし、カメラが動作することは確認できました。
I Bluetooth機能 bought another battery Bluetooth機能 Bluetooth機能 for
■ testing because I didn"t have the original battery, but it was not compatible.
■ However, I was Bluetooth機能 able to confirm that the camera was working.
バッテリー充電器は付属しています。
The Bluetooth機能 battery charger is included.
やや傷や汚れあり
There are some
■ scratches and dirt.
品であることをご理解の上でご購入よろしくお願いいたします。
Please
■ purchase
■ with the understanding that it is Bluetooth機能 a second-hand product.
即購入可能です。
It can be Bluetooth機能 purchased immediately.
基本的には購入後の返品は行いませんので、ご理解の程よろしくお願いいたします。
We do not return after purchase, so thank you for your understanding.
リサイクル梱包材を使用します。予めご了承ください。
We use
■ recycled Bluetooth機能 packaging materials.
■ Please understand
高精細なセンサーを搭載し、鮮明で高画質な写真を撮影可能です。 in advance.
匿名配送します。
We will deliver it anonymously.
ソニー シリーズ···サイバーショット
その他特徴···ストラップ付き
商品の情報
カテゴリーテレビ・オーディオ・カメラ > カメラ
■ > デジタルカメラ > コンパクトデジタルカメラブランドソニー商品の状態やや傷や汚れあり発送元の地域静岡県